Renotech Oy
  • Palosuojaus
    • Firebreather
    • Monokote palosuojalaastit
    • Asennusliimat
    • Palonestoaineet
  • Akustointi
  • Laivanrakennus
    • GRG kipsivalut
    • Pinnoitusmenetelmät
    • DGG kipsilevyt
    • Eristeliimat
    • Laatutakuu
  • Rakennustuotteet
    • Kipsilevyt
    • Aluminaattisementit
    • Asennusliimat
    • Basalttikomposiitit
    • MgO-levyt
  • kipsi- & betonivalut
  • RAVINTEIDEN KIERRÄTYS
  • R&D
  • 3D Printing
    • EU R&D Projects >
      • C-Voucher
      • 3DP PAN
  • Yhteystiedot
  • Fireproofing
    • Firebreather by Securo
    • Monokote Fireproofing
    • Silacoll adhesives
    • B-s1, d0 Fire retardants
  • Marine Solutions
    • GRG Gypsum Mouldings
    • Coatings and Finishes
    • DGG Gypsum Sheathing
    • Adhesives
    • Quality Assurance
  • Acoustics
  • Onshore Solutions
  • Construction
    • DGG Gypsum Boards
    • Specialty Mortars
    • Silacoll Adhesives
    • Basalt Composites
    • MgO Boards
  • Contact

PALOSUOJALAASTIT

MONOKOTE
☰

MONOKOTE® MK-6s

Ruiskutettava teräs- ja betonirakenteiden palosuojalaasti

Picture
TUOTEKORTTI
Picture
KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE
Picture
ETA
Picture
SERTIFIKAATTI
TUOTEKUVAUS

​Monokote MK-6 HY ja MK-6s ovat yksikomponenttisia, ruiskutettavia, myllyssä sekoitettavia palosuojalaasteja. MK-6 HY ja MK-6s antavat teräsrakenteille ja liittolevylle neljän tunnin palosuojan.
Huom. Monokote MK-6 HY ja MK-6s -palosuojalaastien palosuojaominaisuudet ovat täysin identtiset samalla kerrospaksuudella. Palosuojausurakoitsija valitsee, kumpi sopii projektikohteen olosuhteisiin paremmin.


OMINAISUUDET JA HYÖDYT

Monokote-palosuojamassan valinnasta hyötyvät niin arkkitehdit, omistajat, työntekijät kuin rakennuksen käyttäjät. Monokote-palosuojauksen hyötyjä ovat esim.:
  • Toteennäytetty suorituskyky
  • Edullisuus
  • Asennuksen nopeus ja tehokkuus
  • UL-hyväksyntä ja tuotannon valvonta
  • Rakennusmääräysten mukaisuus

​
TOIMITUS JA VARASTOINTI
​
  • Kaikki materiaali toimitetaan avaamattomissa pakkauksissa, joihin on merkitty valmistajan nimi, tuotemerkki ja UL-merkintä, vaaramerkinnät sekä paloluokitusmerkintä.
  • Kaikki materiaali on pidettävä kuivana ennen käyttöä. Pakkaukset on säilytettävä irti maasta, suojapeitteen alla. Pakkauksia ei saa säilyttää kosteiden seinien tai pintojen lähellä. Kaikki pakkaukset, jotka ovat altistukosteudelle on hävitettävä. Varastossa oleva materiaali on käytettävä parasta ennen päivämäärän mukaisessa järjestyksessä (vanhin ensin).

​
SUORITUSOMINAISUUDET
​
OMINAISUUS SUOSITUS LABORATORION TESTIARVO METODI
OMINAISUUSKuivatiheys, minimikeskiarvo SUOSITUS240 kg/m³ LABORATORION TESTIARVO240 kg/m³ METODIASTM E605
OMINAISUUSTartuntalujuus SUOSITUS9,6 kPa LABORATORION TESTIARVO16,9 kPa METODIASTM E736
OMINAISUUSPuristus, 10 % deformaatio SUOSITUS51 kPa LABORATORION TESTIARVO220 kPa METODIASTM E761
OMINAISUUSTuulieroosio SUOSITUS0,00 g/m² LABORATORION TESTIARVO0,00 g/m² METODIASTM E859
OMINAISUUSTuulieroosio (voimakas tuuli) SUOSITUSEi jatkuvaa eroosiota
4:n tunnin jälkeen
LABORATORION TESTIARVOEi jatkuvaa eroosiota
4:n tunnin jälkeen
METODIASTM E859
OMINAISUUSKorroosio SUOSITUSEi edistä korroosiota LABORATORION TESTIARVOEi edistä korroosiota METODIASTM E937
OMINAISUUSIskun vaikutus sidokseen SUOSITUSEi murtimia, pirstoitumista
tai delaminaatiota
LABORATORION TESTIARVOEi murtimia, pirstoitumista
tai delaminaatiota
METODIASTM E760
OMINAISUUSTaivutus SUOSITUSEi murtimia, pirstoitumista
tai delaminaatiota
LABORATORION TESTIARVOEi murtimia, pirstoitumista
tai delaminaatiota
METODIASTM E759
OMINAISUUSHomeenkestävyys SUOSITUSEi kasvua 28 päivän jälkeen LABORATORION TESTIARVOEi kasvua 28 päivän jälkeen METODIASTM G21
OMINAISUUSPinnan palo-ominaisuudet SUOSITUS Liekin leviäminen = 0
Savun muodostus = 0
LABORATORION TESTIARVO Liekin leviäminen = 0
Savun muodostus = 0
METODIASTM E84
OMINAISUUSPalavuus SUOSITUSAlle 5 MJ/m² yhteensä,
20 kw/m² lämmön vapautumisen huippu
LABORATORION TESTIARVOAlle 5 MJ/m² yhteensä,
20 kw/m² lämmön vapautumisen huippu
METODIASTM E1354
ALUSTAN ESIKÄSITTELY (TERÄS JA BETONI)
  • Kaikkien käsiteltävien teräsalustojen kelpoisuus on tarkistettava ennen työn aloittamista. Alustan on oltava öljytön ja rasvaton. Kaikki irtoava ja tartuntaa heikentävä aines sekä valssihilse, ruoste, yhteensopimaton pohjuste, tartuntapohjuste on poistettava. Urakoitsijan on huolehdittava Monokote-palosuojamassalla käsiteltävien teräsalustojen puhdistuksesta.
  • Maalatun/pohjustetun teräsrakenteen on oltava testattu ASTM E119 mukaisesti. Arkkitehti arvioi onko Monokote-palosuojamassalla käsiteltävä maalattu/pohjustettu teräsrakenne vaatimusten mukainen.
  • Palosuojakäsiteltävät betonialustat on ensin pohjustettava palosuojatuotteen valmistajan hyväksymällä tartuntapohjusteella.
  • Kattorakenteiden alapuolen palosuoja voidaan asentaa vasta kun katon asennustyöt on tehty täysin valmiiksi eikä katolla enää kulje kukaan.
  • Palosuojamassaa ei saa asentaa ennen kuin teräskatteen betonityöt on tehty.
  • Kanavia, putkia tai muita kannateltavia järjestelmiä ei saa asentaa ennen kuin palosuojamassan asennustyö on valmis ja tarkastettu.
  • Liittimet, kiinnitysosat, kaulukset ja muut palosuojakerroksen läpäisevät osat on asennettava ennen palosuojamassan asennusta.


​SEKOITUS
  • Monokote palosuojalaasti sekoitetaan koneellisesti – laastisekoittimella tai erityisesti sementtipohjaisille palolaasteille suunnitellulla jatkuvakäyttöisellä sekoittimella. Sekoittimen on oltava puhdas, kaikki materiaalijäämät on poistettava. Tavanomaisen sekoittimen nopeus tulee säätää alhaisimmalle nopeudelle, joka sekoittaa materiaalin riittävän hyvin ja tuottaa materiaalin sekoitintiheyden 640–720 kg/m³.
  • Sopivaa mittauslaite ja tavanomainen sekoitin: sekoituslapojen pyöriessä, lisää ensin kaikki vesi sekoittimeen. Sekoita kunnes massa on paakutonta ja koostumukseltaan kermaista. Kaiken kuivamateriaalin on kastuttava kunnolla. Tavoitetiheys 688 ± 16 kg/m³ on paras mahdollinen. Monokote-massan liiallinen sekoittaminen heikentää pumppausnopeutta.


RUISKUTUS
  • Monokote-palolaasti asennetaan seuraavalla tavalla:
    1. Kerropaksuus n. 13 mm: levitä kertalevityksellä.
    2. Kerrospaksuus ≥ 16 mm: levitä kerroksittain, anna kerrosten kuivua levityskertojen välillä.
  • Spatterkote® SK-3 levitetään teräskennolattiakomponenttien alapuolelle ja kattokatteelle tarpeen mukaan, ennen Monokote-palolaastin levitystä. Spatterkote levitetään valmistajan ohjeiden mukaan.
  • Osittain kovettunutta, jäätynyttä tai paakkuntunutta Monokote-massaa ei saa käyttää!
  • Massan keskimääräisen vähimmäistiheyden on oltava UL Fire Resistance Directoryn ilmoittama, valmistajan vaatima vähimmäistiheys TAI keskimääräinen minimi 240 kg/m³, riippuen siitä kumpi on suurempi.
  • Monokote sekoitetaan veteen aina työmaalla.
  • Monokote® Accelerator -kiihdytin nopeuttaa palolaastin sitoutumista ja parantaa tuotteen saantia. Monokote-kiihdytin injektoidaan Monokote-palolaastiin ruiskussa. Kiihdytin sekoitetaan ja käytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti.
  • Monokote levitetään suoraan teräksen päälle laasti- tai jatkuvakäyttöisellä sekoitin/pumppu välineistöllä. Ruiskutusnopeus määräytyy kohteen mukaan. Oikean kokoinen suutin ja n. 38 KPa suuttimen ilmanpaine takaavat parhaan tartunnan, tiheyden ja ulkonäön. HUOM.: Vastaruiskutetun Monokote -laasti heikon tartunnan syy on yleensä liian vetinen seos, kerrospaksuuden huono arviointi tai huonosti puhdistettu alusta.
* Accelerator-kiihdytin MONOKOTE® MK-6s -palolaastin kanssa käytettynä, nopeuttaa sitoutumista, mutta se ei paranna saantia.


LÄMPÖTILA JA TUULETUS
  • Alustan lämpötilan on oltava vähintään +4,5 °C, vähintään 1 tunnin ajan ennen Monokote-palolaastin ruiskutusta. Ilman ja alustan lämpötilan työn aikana sekä seuraavat 24 tuntia on oltava vähintään +4,5 °C.
  • Järjestä riittävä ilmanvaihto palolaastin sitoutumisajaksi. Suljetuissa tiloissa, joista puuttuu luonnollinen ilmanvaihto, on järjestettävä tehokkuudeltaan vähintään koko tilan ilman 4 kertaa tunnissa vaihtava järjestelmä, siihen saakka kunnes palolaasti on merkittävästi kuivunut.


MITTAUKSET
  • Palosuojalaastin rakennusmääräysten mukaisuus (kerrospaksuus ja tiheys) on tarkastettava. Tarkastuksen suorittaa arkkitehdin valitsema puolueeton testilaboratorio.
  • Palosuojalaastin tartuntalujuuden on oltava määräysten mukainen (ASTM E736). Tartuntalujuus tarkastetaan satunnaisnäytteillä. Tarkastuksen suorittaa arkkitehdin valitsema puolueeton testilaboratorio.
  • Yllämainittujen testien tulokset luovutetaan kaikille osallisille, rakennustyön aloituskokouksessa määrättyjen alueiden valmistuttua.

​
TURVALLISUUS
  • Märkä Monokote-palosuojalaasti on liukasta. Urakoitsijan ja asentajan on huolehdittava liukastumisvaaraa osoittavien varoituskylttien esillepanosta. Varoituskyltit on asetettava kaikkille alueille, jotka joutuvat kosketuksiin märän palolaastin kanssa. Työalueilla on käytettävä liukastumista estäviä turvatuotteita.
  • Monokote® MK-6/HY ja MK-6s käyttöturvallisuustiedoteet löytyvät verkkosivustoltamme.​
​Renotech Oy
​TURKU, ​FINLAND
VAT reg. nr. FI09674124
Open hours:
​Loading and unloading Mon-Fri 07.30–15.30 – 
​Click here for exceptions.​
Office hours: Mon-Fri 08.00–16.00 – ​Click here for exceptions.
Picture
Picture
Follow us on social media
© Renotech Oy
  • Palosuojaus
    • Firebreather
    • Monokote palosuojalaastit
    • Asennusliimat
    • Palonestoaineet
  • Akustointi
  • Laivanrakennus
    • GRG kipsivalut
    • Pinnoitusmenetelmät
    • DGG kipsilevyt
    • Eristeliimat
    • Laatutakuu
  • Rakennustuotteet
    • Kipsilevyt
    • Aluminaattisementit
    • Asennusliimat
    • Basalttikomposiitit
    • MgO-levyt
  • kipsi- & betonivalut
  • RAVINTEIDEN KIERRÄTYS
  • R&D
  • 3D Printing
    • EU R&D Projects >
      • C-Voucher
      • 3DP PAN
  • Yhteystiedot
  • Fireproofing
    • Firebreather by Securo
    • Monokote Fireproofing
    • Silacoll adhesives
    • B-s1, d0 Fire retardants
  • Marine Solutions
    • GRG Gypsum Mouldings
    • Coatings and Finishes
    • DGG Gypsum Sheathing
    • Adhesives
    • Quality Assurance
  • Acoustics
  • Onshore Solutions
  • Construction
    • DGG Gypsum Boards
    • Specialty Mortars
    • Silacoll Adhesives
    • Basalt Composites
    • MgO Boards
  • Contact